αδιακρίτως Adv. (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mit Ausnahme des Präsidenten des Gerichts und der Kammerpräsidenten bestimmt sich die Rangordnung der Richter ohne Unterschied nach ihrem Dienstalter. | Εκτός του προέδρου του Δικαστηρίου ΔΔ και των προέδρων τμήματος, οι δικαστές κατατάσσονται αδιακρίτως σύμφωνα με την αρχαιότητά τους. Übersetzung bestätigt |
Ohne das letztere Argument generell prüfen zu müssen, legt in diesem Fall das Kriterium keine allgemeine maximale Steuerbelastung für alle Unternehmen ohne Unterschied fest. | Χωρίς να χρειάζεται γενική εξέταση του τελευταίου επιχειρήματος, το κριτήριο δεν καθορίζει γενική φορολογική επιβάρυνση αδιακρίτως όλων των επιχειρήσεων. Übersetzung bestätigt |
Daher stellte der Gerichtshof offensichtlich seine Antwort auf die erste Frage zu dem konkreten Sachverhalt in einen eher allgemeinen Kontext und antwortete, gestützt auf die ständige Rechtsprechung, dass eine staatliche Maßnahme, die allen Unternehmen im nationalen Hoheitsgebiet ohne Unterschied zugute kommt, keine staatliche Beihilfe darstellen kann. | Γι’ αυτό το Δικαστήριο έθεσε την απάντησή του στο πρώτο ερώτημα για τη συγκεκριμένη κατάσταση σε μία μάλλον γενική συνάφεια και απάντησε, βασιζόμενο στην πάγια νομολογία, ότι ένα κρατικό μέτρο, το οποίο ευνοεί αδιακρίτως όλες τις επιχειρήσεις σε μια επικράτεια, δεν μπορεί να αποτελεί κρατική ενίσχυση. Übersetzung bestätigt |
Auch wenn ein solches System formell ohne Unterschied für alle Unternehmen gilt, begünstigt es faktisch die jetzigen „steuerbefreiten Unternehmen“, die keine Mitarbeiter in Gibraltar beschäftigen. | Παρότι το εν λόγω σύστημα εφαρμόζεται αδιακρίτως σε όλες τις επιχειρήσεις, εκ των πραγμάτων ευνοεί τις σημερινές «απαλλασσόμενες εταιρείες», οι οποίες δεν απασχολούν προσωπικό στο Γιβραλτάρ. Übersetzung bestätigt |
Das Dienstalter der Richter und der Generalanwälte wird ohne Unterschied beginnend mit der Aufnahme ihrer Amtstätigkeit berechnet. | Οι δικαστές και οι γενικοί εισαγγελείς κατατάσσονται αδιακρίτως σύμφωνα με την αρχαιότητά τους. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.